查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

극영화 시리즈에 관한 둘러보기 틀中文是什么意思

发音:  
"극영화 시리즈에 관한 둘러보기 틀" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 剧情片系列导航模板
  • "극영화"中文翻译    [명사] 戏曲片 xìqǔpiàn. 故事影片 gùshì yǐngpiàn. 故事片
  • "둘러보기 틀"中文翻译    导航模板
  • "틀"中文翻译    [명사] (1) 模 mú. 동으로 만든 틀 铜模儿 (2) 框 kuàng. 框子
  • "시리즈" 中文翻译 :    [명사] (1) 系列 xìliè. 텔레비전 시리즈系列(电视)片올림픽 시리즈의 제4집 특종 우표를 발행하다发行奥运会系列的第四集特种邮票시리즈 출판물套书 (2)〈전자〉 串联 chuànlián. (3)〈체육〉 循环赛 xúnhuánsài.
  • "극영화" 中文翻译 :    [명사] 戏曲片 xìqǔpiàn. 故事影片 gùshì yǐngpiàn. 故事片 gùshìpiàn. 텔레비전 극영화를 찍다拍摄电视戏曲片그것은 초기의 흑백 극영화이다那是一部早年的黑白故事影片오락성의 극영화 극본娱乐性故事片的剧本
  • "미니시리즈" 中文翻译 :    [명사] 电视连续片 diànshì liánxùpiàn.
  • "연극영화과" 中文翻译 :    [명사] 戏剧电影系 xìjù diànyǐngxì.
  • "둘러보다" 中文翻译 :    [동사] 环视 huánshì. 【문어】环顾 huángù. 张望 zhāngwàng. 打眼 dǎyǎn. 사방을 둘러보다环视四周 =张望四周천하를 둘러보다环顾宇内두리번두리번 좌우를 둘러보다左右一打眼
  • "휘둘러보다" 中文翻译 :    [동사] 掠视 lüèshì. 横扫 héngsǎo. 扫眼 sǎo//yǎn. 扫视 sǎoshì. 현관에 서서 실내를 한 바퀴 휘둘러보다站在房门口向室内掠视一周나는 회의장을 한 차례 휘둘러보았지만 그를 찾지 못했다我把会场扫视了一遍也没找到他힐끗 휘둘러보다扫了一眼한바퀴 휘둘러보았다扫视了一圈
  • "틀" 中文翻译 :    [명사] (1) 模 mú. 동으로 만든 틀铜模儿 (2) 框 kuàng. 框子 kuàng‧zi. 边框(儿) biānkuàng(r). 架子 jià‧zi. 指人的思想等死板.경대의 틀镜框(사람의 행동·사고 따위를 속박하는 추상적인) 틀【폄하】条框안전 면도날의 틀保险刀的架子틀에 맞추다套틀에 박히다硬板 (3) 架 jià. 架构 jiàgòu.틀을 세우다搭架이야기의 틀[구성]이 방대하다故事架构庞大(건물의) 틀架构(일정한) 틀이 잡히다成个儿 (4) 【비유】台锋儿 táifēngr.그는 아직 틀이 잡히지 않았다他还没台锋儿 (5) 机器 jīqì.솜틀弹花机재봉틀缝纫机
  • "–게시리" 中文翻译 :    ☞–게끔
  • "시리다" 中文翻译 :    [형용사] 冰 bīng. 冷 lěng. 추석이 막 지났는데 강물은 벌써 다리가 좀 시릴 정도가 되었다刚过中秋, 河水已经有些冰腿了손이 시리다手冷
  • "겉보기" 中文翻译 :    [명사] 外表 wàibiǎo. 表面 biǎomiàn. 겉보기에는 괜찮다外表看起来还不错
  • "경보기" 中文翻译 :    [명사] 警报器 jǐngbàoqì. 报警机 bàojǐngjī. 경보기, 경보등을 증설하다增设警报器、警灯
  • "돋보기" 中文翻译 :    [명사] (1) 凸面镜 tūmiànjìng. 돋보기로 시야를 확대하기 좋아하다喜欢用凸面镜, 以扩大视野 (2) 花镜 huājìng. 养目镜 yǎngmùjìng. 老光眼镜 lǎoguāng yǎnjìng. 老花镜 lǎohuājìng.
  • "맛보기" 中文翻译 :    [명사] 供品味的食物.
  • "보기 1" 中文翻译 :    [명사] 例(子) lì(‧zi). 보기를 들어 설명하다举例说明보기를 하나 들다举一个例보기를 몇 개 들어 설명하다举几个例子说明보기 2[명사] 补气 bǔ//qì. 인삼은 보기하는 효능이 있다人参有补气的功效
  • "본보기" 中文翻译 :    [명사] (1) 榜样 bǎngyàng. 楷模 kǎimó. 师表 shībiǎo. 张本 zhāngběn. 【문어】师 shī. 모두에게 좋은 본보기가 되다给大家做个好榜样선열의 행적은 우리들의 본보기가 될 수 있다先烈的行事, 可以做我们的楷模다른 사람의 본보기가 되다为人师表농촌의 고유한 풍속을 장려하여 낡은 풍속 습관을 고치는 본보기로 삼다提倡农村特殊习俗, 作为移风易俗的张本지난 일을 잊지 않으면 그것은 뒷일의 본보기가 된다前事不忘, 后事之师 (2) 反面教师 fǎnmiàn jiàoshī.본보기로 그를 꾸짖다作为反面教师, 申斥他 (3) 典范 diǎnfàn. 样板 yàngbǎn.영국은 의회민주정치의 본보기이다英国是议会民主政治的典范
  • "장보기" 中文翻译 :    [명사] 赶集 gǎnjí.
  • "우러러보다" 中文翻译 :    [동사] (1) 仰观 yǎngguān. 仰视 yǎngshì. 仰望 yǎngwàng. 瞻仰 zhānyǎng. 【문어】仰眄 yǎngmiǎn. 천문을 우러러보다仰观天文현지 경찰 한 명이 빌딩 아래에서 우러러보고 있다一名当地警察正在楼下仰望 (2) 敬仰 jìngyǎng. 景仰 jǐngyǎng. 仰慕 yǎngmù. 钦仰 qīnyǎng. 【격식】钦迟 qīnchí.나는 이전에 강문(姜文)을 우러러보면서 뛰어난 배우라고 생각했다我以前就很敬仰姜文, 觉得他是一个很优秀的演员그의 나라를 사랑하는 풍채와 도량은 세인이 우러러보는 바이다他的爱国风范为世人景仰조야 모두가 그를 우러러본다朝野钦仰之
  • "민영화" 中文翻译 :    [명사] 私营化 sīyínghuà. 民营化 mínyínghuà. 민영화 정책을 검토하다检讨私营化政策민영화만이 능사가 아니다民营化不是万能的灵丹妙药
  • "영화 1" 中文翻译 :    [명사] 电影(儿) diànyǐng(r). 影片 yǐngpiàn. 片子 piān‧zi. 【대만방언】影带 yǐngdài. 【방언】影戏 yǐngxì. 第八艺术 dì bā yìshù. 유성 영화有声电影(儿)와이드 스크린(wide screen) 입체 영화[시네라마(Cinerama)]宽银幕立体电影(儿) =西尼拉玛系统全景电影무성 영화无声电影(儿)와이드 스크린(wide screen) 영화宽银幕电影(儿)영화를 촬영하다拍电影(儿)영화를 상영하다放映电影(儿)영화 업계의 거물电影(儿)业巨子영화 감독电影(儿)导演영화 배우电影(儿)演员영화 스타(star)电影(儿)明星영화 필름(film)电影(儿)胶片컬러(colour) 영화彩色电影(儿)영화 더빙(dubbing)소电影(儿)译制厂영화 배급소电影(儿)发行公司영화표电影(儿)票영화 촬영기사[카메라맨(cameraman)]电影(儿)摄影师영화학电影(儿)学영화 대본电影剧本영화 삽입곡(주제곡)电影插曲 =电影配乐영화 주간电影周영화 평론电影批评 =【약칭】影评영화 시사회电影试映会영화 감상회电影欣赏会영화 편집电影剪辑극영화(劇映畵)故事影片영화의 엔지(N.G.)废影片여러 편의 각국 영화를 상영하다上映许多部各国影片영화 2[명사] 荣华 rónghuá. 영화를 누리다享受荣华
  • "영화계" 中文翻译 :    [명사] 电影(儿)界 diànyǐng(r)jiè. 电影(儿)圈儿 diànyǐng(r)quānr. 影坛 yǐngtán. 影界 yǐngjiè. 银坛 yíntán. 银海 yínhǎi. 【대만방언】银河系 yínhéxì. 영화계의 스타银海巨星
  • "영화관" 中文翻译 :    [명사] 电影院 diànyǐngyuàn. 影戏馆 yǐngxìguǎn. 影院 yǐngyuàn. 影剧院 yǐngjùyuàn.
  • "영화광" 中文翻译 :    [명사] 电影(儿)迷 diànyǐng(r)mí. 影迷 yǐngmí. 影友 yǐngyǒu.
극영화 시리즈에 관한 둘러보기 틀的中文翻译,극영화 시리즈에 관한 둘러보기 틀是什么意思,怎么用汉语翻译극영화 시리즈에 관한 둘러보기 틀,극영화 시리즈에 관한 둘러보기 틀的中文意思,극영화 시리즈에 관한 둘러보기 틀的中文극영화 시리즈에 관한 둘러보기 틀 in Chinese극영화 시리즈에 관한 둘러보기 틀的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。